[1] (a) 你有一个精吗? - do you have a flavor*? [2] (sfx) 吃吃 - chi chi ("eat" "eat") [3] (b) 我有. - I do. [note] The word 精 actually means "essence", as in 味精: MSG or "essence of flavor". I mistook "essence" for "flavor" in 味精 and therefore the correct translation of the first line is "do you have an essence?" Either one works, though.Previous <- Return to the index -> Next